Robo cruelmente y sin permiso al hada esta foto (por cierto hecho por ella a manita y con más amor que ná) para ilustrar este cuarto volumen de mi iniciativa por un castellano mejor. Que sepáis que ahora uso las palabras que os recomiendo así que estad al día si queréis entenderme. Esta palabra es del genial Ramone, que me puso sobre su pista gracias a su reciente lectura del Quijote.
zaque.
(Del ár. hisp. záqq, y este del ár. clás. ziqq).
2. m. Ter. Cuero en que se saca agua de los pozos.
3. m. coloq. p. us. Persona borracha.
¿Acaso no os parece genial poder decirle a alguien " anoche acabé tan zaque que no me acuerdo de nada"? ¿No es mucho mejor zaque que la malsonante palabra "pedo", la tristemente manida "borracho" o la palabra "ebrio"? Ayudadme a difundir nuestro idioma.
3 comentarios:
Aceptamos ZQUE como sinónimo de sábado-noche.
zaque... me encanta. La adopto, sí, y me temo que seguiré utilizándola mucho.
supongo que cuando terminas una de esas noches toledanas podrías expresar con júbilo: ¡ZAQUE MATE!
Publicar un comentario